“你到……”她报了个上东区的地址。
“门口没有记者吗?”
“没有,记者们不会进这个街区。”
“但是我家楼下有很多记者啊。”
“那是你的问题。”她挂掉电话。
宋亚在房间里冷静计划了下,“塔拉吉,我的假胡子还在吗?老麦克,借我一件你的夹克。”他开始解决问题。
“你想干嘛?”塔拉吉问道。
“我要出去一趟,一个人。”他从床底下的曲奇罐里抽出几张现金。
“你能甩开记者吗?”老麦克拿来了一件连帽衫,“这比夹克更好。”又丢给他一副平光眼镜。
“没事,你教过我的,改变走路姿势和体态,对吗?”
“小心点。”
“我明白。”
他化妆好,踏出门。
I got one foot out the door
Where are my keys?
“呃,把家里钥匙给我。”
他戴好胡子,眼镜,把脑袋藏进帽子里,弓起背,使身体显得佝偻了一点,走路姿势也特意改变过。没有去惯常的地下停车场,而是大大方方从大楼大门步行来到街上。
没有记者把他和大红的APLUS联系起来。
Cause I gotta leave, yeah
In the back of the cab
I tip the driver, head of time
Get me there fast
I got your body on my mind
I want it bad
Ooh, just the thought of you gets me so high, so high
走到路口招手拦下一辆小黄,报出地址,“开快点,兄弟。”他粗着嗓子对满头脏辫的黑人司机说道。
“Okey。”司机也没认出他,“有位NGer要去富人区喽,收到。”
对方打开收音机,里面正是两人的Empire State of Mind,“我成长于芝加哥,如今漫步在纽约……”司机很嗨地跟着唱。
凌晨的纽约,永不熄灭的霓虹灯火映照在车窗上,随着车速提升,化作一条条闪亮的光线。
“哥们,你喜欢APLUS吗?这小子太他妈叼了,那些白妞为他疯狂,打架,撕衣服,Ho!”
宋亚没有理他。
“呯嘣……乓!阿哒!”司机一只手把着方向盘,另一只手比划着,似乎形容菲姬和米拉的那场斗殴,然后发出了一声李小龙标志性的喊叫。
Girl, you're the one
I want to want me
And if you want me, girl, you got me
There's nothing I know I wouldn't do, I wouldn't do
Just to get up o you
Girl, you're the one
I want to want me
And if you want me, girl, you got me
到达一栋上东区的联排别墅门口,果然这里非常静谧安宁,没有狗仔,也没有曼哈顿其他地方的浮华与喧闹。
“不用找了。”宋亚丢给对方一张大钞,下车,往前走,等出租车发动远离,才回身推开虚掩的花园门,穿过小花园,来到别墅门口,深吸一口气。
There's nothing I know I wouldn't do, I wouldn't do
Just to get up o you
他抬手,却发现这扇门也是虚掩的……
“上来。”楼上传来玛利亚凯莉的声音。
把门关好,上楼,走进唯一亮着灯的房间。
除了勾人的巧笑,她已空无一物,如T台上的模特般扭动着身体,缓缓靠近。
‘烟视媚行’宋亚脑子里突然蹦出个成语。
脖子被双手攀上,“baby,I'm yours。”四目相对,她轻咬红唇,情话直白而又热辣。
Girl, you're the one
I want to want me
And if you want me, girl, you got me
There's nothing I know I wouldn't do, I wouldn't do
Just to get up you
Just to get up you
Just to get up o you
Just to get up o you